Kimi Tsunagu Katachi

From A3! Wiki
Kimi Tsunagu Katachi
Vocals Misumi Ikaruga, Madoka Ikaruga
CV Daisuke Hirose, Yuuya Hirose
Lyrics sasakure.UK, Takeshi Nakatsuka
Composition sasakure.UK, Takeshi Nakatsuka
Arrangement sasakure.UK, Takeshi Nakatsuka
Album A3! Spotlight EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English

The Shape That Connect Us (君繋ぐカタチ Kimi Tsunagu KATACHI) is the theme song for the Ikaruga Brothers featured in the Spotlight (Secret): Ikaruga Brothers & Hyodo Brothers & Gekka-gumi event. The song is performed by Misumi and Madoka, sung by Daisuke Hirose and Yuuya Hirose respectively. During the event, the in-game version can be added to the user's Jukebox by exchanging 15 Limited Scout Letters. After the event, you can exchange 100 Scout Letters to obtain the title and the in-game version of the song. The full song was later released on April 2, 2024 as a standalone single, before being rereleased on October 23, 2024 in the A3! Spotlight LP.

Lyrics

漢字


ひとりぼっちの世界が
ふたつ、みっつになって
かさなって、大きくなって、
ともに笑顔がともる

三角
零れそうな
心の角にマルをつけた
日々を積む
きみと、また歩いてゆきたいから


互い違い ふたつの影
足しては引いた
消えそうになって
手を伸ばして躓いた

三角
転がった先にあった
あの日の柔らかい芽(眼)が
まだ生きている、揺れるー


紙で、描く想い 軌跡も言葉も

三角
届け きみの果て 空の果て


不思議、また

三角
暖かくなった

三角 &
綺麗なカタチになれなくても
繋いだ日々を、
もっと繋いでいたいから
角で結ぶ点と線、
囲んで繋ぐ“縁(円)”

三角
ほら きみがいる、世界になった

三角
固く冷たい氷みたいに感じたものが
やさしい光に つつまれて
溶けていった


茂みにかくれて見えなかった
森の轍が

三角 &
いまはたしかに見える


まぶたに映る心のゆらめき

三角
きらめく景色、オーナメント


うつくしく

三角
舞い踊っていた

三角 &
三思、からまった
日々のツタを解かしてゆく
季節過ぎ去った
想いに向かう様に…


たがいに別々の知らない道を

三角
歩いてたことも大切にしたいから


バラバラに見えていた空間も時間も

三角
キセキが繋いだ、

三角 &
ひとつになった

三角 &
同じカタチになれなくても
同じ景色、同じ日々、
繋いでいきたいからー!
点も線も縁も
三も四も繋いだら
笑顔のカタチ


きみがいる、世界のカタチ


ひとりぼっちの世界が
ふたつ、みっつになって
かさなって、大きくなって、
ともに笑顔がともる

三角
零れそうな
心の角にマルをつけた
日々を積む
きみと、また歩いてゆきたいから

Romaji

Madoka
Hitori bocchi no sekai ga
Futatsu, mittsu ni natte
Kasanatte, ookiku natte,
Tomo ni egao ga tomoru

Misumi
Koboresou na
Kokoro no sumi ni MARU o tsuketa
Hibi o tsumu
Kimi to, mata aruite yukitai kara

Madoka
Tagai chigai Futatsu no kage
Tashite wa hiita
Kiesou ni natte
Te o nobashite tsumazuita

Misumi
Korogatta saki ni atta
Ano hi no yawarakai me ga
Mada ikiteiru, yureru

Madoka
Kami de, egaku omoi Kiseki mo kotoba mo

Misumi
Todoke Kimi no hate Sora no hate

Madoka
Fushigi, mata

Misumi
Atatakaku natta

Misumi & Madoka
Kirei na KATACHI ni narenakute mo
Tsunaida hibi o,
Motto tsunaide itai kara
Sumi de musubu ten to sen,
Kakon de tsunagu “en”

Misumi
Hora Kimi ga iru, sekai ni natta

Misumi
Kataku tsumetai koori mitai ni kanjita mono ga
Yasashii hikari ni tsutsumarete
Tokete itta

Madoka
Shigemi ni kakurete mienakatta
Mori no wadachi ga

Misumi & Madoka
Ima wa tashika ni mieru

Madoka
Mabuta ni utsuru kokoro no yurameki

Misumi
Kirameku keshiki, OONAMENT

Madoka
Utsukushiku

Misumi
Mai odotte ita

Misumi & Madoka
Sanshi, karamatta
Hibi no TSUTA o tokashite yuku
Kisetsu sugisatta
Omoi ni mukau youni…

Madoka
Tagai ni betsubetsu no shiranai michi o

Misumi
Aruiteta koto mo taisetsu ni shitai kara

Madoka
BARABARA ni miete ita kuukan mo jikan mo

Misumi
KISEKI ga tsunaida,

Misumi & Madoka
Hitotsu ni natta

Misumi & Madoka
Onaji KATACHI ni narenakute mo
Onaji keshiki, onaji hibi,
Tsunaide ikitai kara!
Ten mo sen mo en mo
San mo yon mo tsunaidara
Egao no KATACHI

Madoka
Kimi ga iru, sekai no KATACHI

Madoka
Hitori bocchi no sekai ga
Futatsu, mittsu ni natte
Kasanatte, ookiku natte,
Tomo ni egao ga tomoru

Misumi
Koboresou na
Kokoro no sumi ni MARU o tsuketa
Hibi o tsumu
Kimi to, mata aruite yukitai kara

English

Madoka
This lonely world
Became 2, then 3
As it piles up and gets bigger,
Our smiles get lit up together

Misumi
You encircled the corners of my heart
That were about to burst
And day after day,
I hope to walk with you again

Madoka
Two alternating shadows
Keep adding and subtracting
And as if on the brink of disappearing,
I stumbled as I reached out to you

Misumi
And there it was, on that day,
Right where I fell over were your gentle buds
Still living, swaying

Madoka
On this paper were your feelings, words, and traces of you

Misumi
May they be reached to your ends, to the ends of the sky

Madoka
It’s strange, yet again

Misumi
I feel warmer

Misumi & Madoka
Even if we don’t turn out to be beautiful shapes
I just want these days that we’ve shared
To be connected even more
These points and lines connecting at the corners,
These “ties” of ours encircling and connecting us

Misumi
Now I can say my world is one with you in it

Misumi
What I felt was tough and cold, like that of ice
But a gentle light engulfed me
Melting it all away

Madoka
I couldn’t see the forest tracks
That were hidden by the thicket

Misumi & Madoka
But now, I can clearly see them

Madoka
The way my heart sways are reflected in my eyelids

Misumi
These sparkling sceneries and ornaments

Madoka
Are beautifully

Misumi
Dancing about

Misumi & Madoka
After deep thought,
I unravel the ivy that’s got my days tangled
So as the seasons have passed,
I can move towards my feelings…

Madoka
Even if we walked on our separate, unknown paths,

Misumi
That’s exactly what I want to cherish

Madoka
Because our seemingly disconnected space and time

Misumi
Were connected by a miracle,

Misumi & Madoka
And they became one

Misumi & Madoka
Even if we don’t turn out to be the same shape,
I just want these sceneries and days that we share
To keep being connected!
If you connect the points, lines, and ties
Even the threes and the fours
The shape of a smile can be formed

Madoka
My world’s shape is one with you in it

Madoka
This lonely world
Became 2, then 3
As it piles up and gets bigger,
Our smiles get lit up together

Misumi
You encircled the corners of my heart
That were about to burst
And day after day,
I hope to walk with you again



meganedolaon

Videos